“Todo el mundo piensa que el que llega de la frontera de México y Estados Unidos es latino y habla español. Y no es así”. Esta es una de las frases que se repiten en el íntimo documental ‘El río conoce nuestros nombres’, de la productora Nina Films y el colectivo Cielo, Comunidades Indígenas en Liderazgo. Mapudungun, tikuna, guaraní, arawak o wayuu… América Latina es hogar de unas 700 lenguas que nada se le parecen al español y que son una de las caras de la riqueza de un territorio tan plural. Sin embargo, los derechos de los ciudadanos que las hablan se ven sistemáticamente despreciados por Estados o servicios migratorios que asumen que les entienden.
Fuente/El País/Más información Aquí